Verba tertentu dalam bahasa Turki digunakan untuk meningkatkan makna kata kerja lain, atau untuk mengaglutinasi kata kerja dari kata benda. Verba ini disebut kata kerja bantu. Sebuah daftar singkat berikut:
Kata kerja yang digunakan dengan kata benda mengaglutinasi verba baru
• etmek
• olmak
• kılmak
• eylemek
• etmek
• olmak
• kılmak
• eylemek
Contoh:
* Farz (asumsi) -> farz etmek (untuk mengasumsikan)
* Hak (kanan) -> hak etmek (pantas)
* Af (amnesti) -> affetmek (untuk alasan)
* Kayıp (rugi) -> kaybetmek (kehilangan
* Terk (meninggalkan) -> Terk etmek (untuk pergi)
* Arz (pelaporan, supply) -> Arz etmek (untuk menyerahkan, untuk memasok)
Jika ada perubahan dalam akar kata benda melalui proses aglutinasi, ada tertulis adjacently.These sebagian besar kata-kata pinjaman Arab yang beralih ke bentuk yang lebih asli.
Ingat bahwa dalam kata-kata Turki, dua konsonan dari suku kata perlu vokal yang akan pronunciated. Ada pengecualian pada kata-kata pinjaman saja. Tetapi orang yang kehilangan bentuk aslinya lebih umum. Hal ini dalam dua cara: Jika dua konsonan identik ada di akhir kata, satu turun, seperti hall "negara, status" untuk hal, aff "amnesti, memaafkan" untuk af. Jika ada dua konsonan yang ada dalam satu suku kata, vokal muncul seperti hükm "penghakiman" untuk Hüküm. Pengecualian: bahwa taht "takhta", renk "warna", kart "kartu" sering untuk orang-orang dengan nk, rt, rk.Perhatikan bahwa kebanyakan dari mereka adalah kata-kata pinjaman dari bahasa Persia atau bahasa barat.
Contoh:
* Kayıp + et-- > kaybetmek (untuk membiarkan rugi; "kayıp" yang hilang adalah awalnya "kayb", pinjaman Arab-kata)
* Haciz + et-- > haczetmek (untuk menyita, "haciz" penyerapan adalah awalnya "hacz", pinjaman Arab-kata)
* Haz + et-- > hazzetmek (untuk menikmati atau untuk menikmati, "haz" kesenangan adalah awalnya "hazz", pinjaman Arab-kata)
Kata kerja yang digunakan dengan kata kerja lain untuk meningkatkan makna
• - (i) vermek (mengimplikasikan urgensi)
• - (e) bilmek (berarti kemampuan)
• - (e) durmak (menyiratkan kontinuitas)
• - (e) gelmek (berarti pengulangan)
• - (a) kalmak (menyiratkan kontinuitas)
• - (e) yazmak (menyiratkan melarikan diri dekat)
Contoh:
* Dus-(turun) -> düşeyazdım (aku hampir terjatuh)
* Git-(pergi) -> gidiverdim (Aku hanya pergi, Viens je d'Aller)
* Yavaşla-(memperlambat) -> yavaşlayabilirim (saya dapat memperlambat)
* Yaz-(menulis) -> yazaduruyorlar (Mereka terus menulis)
* Söyle-(kirim) -> söylenegelir (disimpan diberitahu)
* Dus-(turun) -> düşeyazdım (aku hampir terjatuh)
* Git-(pergi) -> gidiverdim (Aku hanya pergi, Viens je d'Aller)
* Yavaşla-(memperlambat) -> yavaşlayabilirim (saya dapat memperlambat)
* Yaz-(menulis) -> yazaduruyorlar (Mereka terus menulis)
* Söyle-(kirim) -> söylenegelir (disimpan diberitahu)
6. Adjektive/Kata Sifat
6.1.Penggunaan
Kata sifat digunakan atributif mendahului kata benda; digunakan predicatively, mereka mengikuti, kecuali sesuatu selain word-order menunjukkan mereka sedang digunakan predicatively:
• Cim yeşil "[dalam bahasa Inggris the] rumput hijau"
• yeşil Cim (dir) atau Yeşildir Cim "Rumput adalah hijau."
• yeşil Cim (dir) atau Yeşildir Cim "Rumput adalah hijau."
Dalam perbandingan positif, objek mengambil kasus ablatif, sedangkan adverbia Daha "lebih" adalah opsional, kecuali objek tersebut ditinggalkan.
• tüyden (Daha) hafif "lebih ringan dari bulu".
Dalam perbandingan negatif, adverbia az "kurang" dibutuhkan; objek masih mengambil ablatif; Daha masih dapat digunakan juga.
• kurşundan (Daha) az ağır "kurang berat daripada memimpin"
Tingkat superlatif diungkapkan oleh adverb en "paling".
• en Büyük yalancı "pembohong terbesar" (Büyük "besar", yalan "kebohongan");
• en az güvenilir "paling dipercaya" (güven-"kepercayaan").
Tingkat superlatif diungkapkan oleh adverb en "paling".
• en Büyük yalancı "pembohong terbesar" (Büyük "besar", yalan "kebohongan");
• en az güvenilir "paling dipercaya" (güven-"kepercayaan").
Tidak ada komentar:
Posting Komentar